3/24/25: An English Lesson for Vladimir Putin


President Putin: It is my understanding that you have an excellent command of the English language. But, never having met you personally, I cannot be certain of that . . . and your recent behavior suggests to me that you may need a small refresher course. Being a good-natured individual, I have volunteered my services in this regard.


Let us begin, please, with two simple English words: “Peace negotiations.“

Each word individually is simple enough: “peace” is “мир” and “negotiations” is “переговоры.” But when you put them together, they take on a significant meaning: “мирные переговоры.”

Now, you are, from all accounts, an educated man . . . a graduate of the renowned Leningrad State University, no less. I don’t have to explain to you that “peace” is the absence of turmoil, or anxiety . . . or war. And I’m sure you are aware that a “negotiation” is a verbal exchange leading to a compromise decision.

You do understand “compromise,” don’t you? That’s “компромисс” in your native language. Couldn’t be simpler.

Понятно? Да? Хорошо.


So, now I have a question for you:

What the hell are you doing today — at the very hour that these so-called “peace negotiations” are taking place in Saudi Arabia — bombing the daylights out of the Pokrovsk region of Ukraine?!!

According to people in the area, “There are 200-300 explosions per day, all coming in our direction. They’re trying to advance on our positions — but we’re holding them back.” [Andriy Kuzakov, Current Time, RFE/RL, March 24, 2025.]

When asked about his thoughts on the peace talks underway in Riyadh, another gentleman responded: “I don’t believe it. This is a repeat of 2014 when they negotiated a cease-fire. It’s all just to pull in troops and strengthen their positions.” [Id.]

And isn’t that just what you have accused Ukraine of wanting to do if you agree to a 30-day ceasefire?


You are a master at posturing, at playing the peacemaker, and at making promises you have no intention of keeping. But in reality, you are Richard III, delighting in his deceptive nature and blaming his baseness on everyone and everything but himself:

“And thus I clothe my naked villainy
With odd old ends stol’n forth of Holy Writ;
And seem a saint when most I play the devil.”
– Shakespeare, Richard III, Act I, Scene 3

*. *. *

But war is not a stage play, Vladimir Vladimirovich; it is real, it is deadly . . . and it is unforgivable.


Just sayin’ . . .

Brendochka
3/24/25

Leave a comment